Een van de versies waarop het Maleisische volkslied zou op gebaseerd zijn is een Indonesische balade ten tijde van het
Nederlandse koloniale tijdperk namens "Terang Bulan".
Dit lied, samen met andere Indonesische melodien zoals 'Bengawan Solo' werd in andere delen van Azie popular gemaakt door
Japanse soldaten tijdens de Tweede Wereldoorlog.
U kan bij ons verschillende versies van het lied Terang Bulan terugvinden.
Bengkel Pinem dan Salam Br. Tarigan - Terang Bulan (5.76 MB)
Ende Serepiah rudang,
jera ni gele-geleken
Langge baka rudang
Ende serepia, sanggar baleng
Jere si gele-geleken
Rudang Ku den-dengi
Kuruah - Ruah sirudang kel nge batang siregi regi
Enda ku ruah - ruah rudang, kel batang siregi regi
Entah lagu kai gia, nande bapa turang
Deba kari, ni endeken kami keleng kel ateku
lagu kai gia, nande bapa kerina deba ni endeken kami
Turang La erpilih, mejuah juah turang
karina kasakai siembegi begi
Enda mejuah juah mama nangin, nande bapata si embegi - begi
Enda nde lagu terang bulan, terangi tiga enderket
Arah tiga enderket dalan ku jandi meriah
Enggo kita rekuan mama nangin ateku geget
ukurku sipicet karina enggo tambah meriah
Tambar Malem, tambah malem
Pola pia pia sirudang, toto ni totoken kami, diketen buluh
ende pola pia pia toto ni totoken kami, iketen buluh
cuan ku juma turang, bage nina cuan pencamet
Enda cuan ku juma si turang, bage nina cuan pencamet
Ola kel me tersia, Turang. Toto Ni totoken kami keleng kel ateku
Ola kel me tersia, Turang. Toto Ni totoken kami keleng kel ateku
Kuga ni sura keleng ate, bege gelah pagi nidapet
enda kuga ni sura, bege gelah pagi nidapet
Enda lagu terang bulan, turang keleng ateku
Lagu terang bulan, terangna pe macem macem
aku adi la kenca bage erkuan, taren ku nginget kena, tersempul aku nakan malem
Nande tigan, nande tigan